-
行歌趁月明
[xíng gē chèn yuè míng]
Meaning walk and sing under the bright moonlight This conveys the sentiment of enjoying poetry and ...
-
戴月
[dài yuè]
Wearing the Moon means moving under moonlight symbolizing tranquility romanticism and perhaps ...
-
夜光灯下的美丽
[yè guāng dēng xià de mĕi lì]
It translates to Beauty under the streetlights at night This refers to finding charm or allure in ...
-
倾城月光淡如水
[qīng chéng yuè guāng dàn rú shuĭ]
This translates poetically to The moonlight is as light as water over the whole city It evokes imagery ...
-
风雪月归人
[fēng xuĕ yuè guī rén]
A poetic phrase combining wind snow and moonlight suggesting a person returning home through harsh ...
-
披月入径
[pī yuè rù jìng]
披月入径 means walking into paths under moonlight This evokes a quiet and poetic atmosphere reflecting ...
-
背着月光
[bèi zhe yuè guāng]
It literally means carrying moonlight which can evoke an image of night journeys lit only by natural ...
-
月光傾城嚥孒星光傾城咿
[yuè guāng qīng chéng yàn jué xīng guāng qīng chéng yī]
A poetic phrase it translates into The city is bathed in moonlight and starlight Its often used romantically ...
-
明卿城月倾城陌
[míng qīng chéng yuè qīng chéng mò]
Combining imagery of bright moonlight over city walls and streets the phrase evokes romanticized ...