Understand Chinese Nickname
陪我到永久到底有木有
[péi wŏ dào yŏng jiŭ dào dĭ yŏu mù yŏu]
Translation is 'Stay with me forever, is there or not?'. Conveying a strong wish for lasting companionship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
陪我到世界终极陪我到时间尽头
[péi wŏ dào shì jiè zhōng jí péi wŏ dào shí jiān jĭn tóu]
Translating as Stay with me until the end of the world stay with me to the end of time this username expresses ...
陪我到时光尽头陪我到世界终结
[péi wŏ dào shí guāng jĭn tóu péi wŏ dào shì jiè zhōng jié]
Translating as Stay with me until the end of time and until the world ends it expresses a profound hope ...
愿你长久伴
[yuàn nĭ zhăng jiŭ bàn]
This phrase wishes someone a longlasting companionship The literal translation is May you stay ...
我想要你久伴不走
[wŏ xiăng yào nĭ jiŭ bàn bù zŏu]
Translates to I want you to stay with me all the time Expresses a hope for longlasting companionship ...
时光太长你别走与你终老我不走
[shí guāng tài zhăng nĭ bié zŏu yŭ nĭ zhōng lăo wŏ bù zŏu]
Translated as Stay with me for time is too long but I will stay till my last breath It expresses the deep ...
我会久伴但愿如此
[wŏ huì jiŭ bàn dàn yuàn rú cĭ]
Translating roughly to I hope I can stay with you long it conveys an earnest wish for longlasting companionship ...
能否伴我久一点
[néng fŏu bàn wŏ jiŭ yī diăn]
Translating to can you stay with me a little longer this implies a hope for companionship or a desire ...
伴我久久别说放手
[bàn wŏ jiŭ jiŭ bié shuō fàng shŏu]
This can be translated as Stay with me forever ; dont let go conveying deep attachment and reluctance ...
伴我多久伴我到死
[bàn wŏ duō jiŭ bàn wŏ dào sĭ]
Translating to Stay with me forever until death do us apart the username speaks about eternal commitment ...