Understand Chinese Nickname
徘徊过的橱窗终将遗忘
[pái huái guò de chú chuāng zhōng jiāng yí wàng]
An artistic and introspective saying about fleeting moments. It compares passing by shop windows while hesitating to the inevitability of forgetting past experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
行将淡忘
[xíng jiāng dàn wàng]
About to Be Forgotten hints at transient things passing out of memory or existence soon capturing ...
散落在指尖的阳光
[sàn luò zài zhĭ jiān de yáng guāng]
Describing fleeting moments of happiness or memories slipping away symbolized by sunlight scattering ...
忘却只在分秒间
[wàng què zhĭ zài fēn miăo jiān]
Forgetting only happens in moments implies the theme of forgetting something or someone quickly ...
匆匆过场
[cōng cōng guò chăng]
Translated as ‘ brief encounter ’ it suggests transient experiences or moments fleeting past ...
插肩淡忘
[chā jiān dàn wàng]
Fleeting Encounter Forgotten describes a brief interaction or moment that quickly fades from memory ...
闲时念起
[xián shí niàn qĭ]
The phrase suggests remembering someone or something during leisure moments It implies casual ...
浅忆今夕
[qiăn yì jīn xī]
The phrase indicates a gentle or light recollection of present moments It emphasizes appreciating ...
一秒钟记忆
[yī miăo zhōng jì yì]
Suggesting someone with a short memory span or easily forgetting things it plays humorously with ...
走过去快忘记
[zŏu guò qù kuài wàng jì]
Walk through and soon forget These words reflect transient attitudes towards experiences in life ...