-
往事流浪
[wăng shì liú làng]
This translates to Wandering Through Old Memories It conveys the sense of revisiting past experiences ...
-
何必还在这里回忆
[hé bì hái zài zhè lĭ huí yì]
Questioning why one is still dwelling on the past ; it reflects selftalk regarding pointless lingering ...
-
总是被往事打动
[zŏng shì bèi wăng shì dă dòng]
This name translates as Always Moved by Past Events It highlights a persons sensitivity and tendency ...
-
岁月流离
[suì yuè liú lí]
Through Time Weve Wandered Implies that through all changes brought by the passage of time one experiences ...
-
旧日流浪
[jiù rì liú làng]
The term directly translates to Wandering in old days It evokes nostalgia and reflects on a lifestyle ...
-
你依旧徘徊在从前
[nĭ yī jiù pái huái zài cóng qián]
This name meaning You Still Wander in the Past suggests that someone is stuck in nostalgia or cant ...
-
沉浸在过去
[chén jìn zài guò qù]
Immersed in the Past reflects a mindset where the person is caught up in reminiscing about past memories ...
-
久不回眸我还没走
[jiŭ bù huí móu wŏ hái méi zŏu]
I have not turned back for a long time but I have not left It signifies deep contemplation or unresolved ...
-
在回忆中流浪
[zài huí yì zhōng liú làng]
The phrase means Wandering in Memories evoking a sense of living in the past perhaps due to unresolved ...