-
不将就
[bù jiāng jiù]
Not Settling Reflects a philosophy against compromise aiming always towards quality and satisfaction ...
-
别凑合
[bié còu hé]
Do Not Settle : Conveys a pursuit of quality whether referring to living standards relationships ...
-
我不愿将就
[wŏ bù yuàn jiāng jiù]
This phrase translates to I don ’ t want to settle and indicates a desire for perfection rather than ...
-
不想将就
[bù xiăng jiāng jiù]
Unwilling to Settle Reflects a strong desire for perfection and dissatisfaction with mediocrity ...
-
太将就
[tài jiāng jiù]
Too Compromising : Indicates someone who has too easily accepted suboptimal situations suggesting ...
-
不愿意将就
[bù yuàn yì jiāng jiù]
Meaning Unwilling to settle Suggesting the individual holds high standards and principles and ...
-
未必不将就
[wèi bì bù jiāng jiù]
Maybe Settling For Less Is Acceptable After All This expresses ambivalence and possible resignation ...
-
怕了妥协
[pà le tuŏ xié]
Afraid of Compromise This represents a refusal or hesitation to make compromises due to fear of losing ...
-
我想我永远也学不会将就
[wŏ xiăng wŏ yŏng yuăn yĕ xué bù huì jiāng jiù]
“ I think I will never learn to settle ” shows the unwillingness to compromise in many aspects of ...