偶而想看云飞却没风
[ŏu ér xiăng kàn yún fēi què méi fēng]
The name translates to 'Occasionally I want to watch the clouds fly but there is no wind,' depicting a moment of peaceful longing or daydreaming where even though conditions aren't perfect (no wind), the desire to enjoy a serene scene still exists. It reflects a contemplative or introspective mood.