-
虐心
[nüè xīn]
Translates to heartbreak or emotionally tormenting oneself implying an emotional state where ...
-
败于感情
[bài yú găn qíng]
Translates to falling in feelings or being defeated by emotions It indicates vulnerability when ...
-
小虐心
[xiăo nüè xīn]
Translated as Little Tortured Heart it suggests a tendency towards experiencing emotional pain ...
-
撕心裂肺可好玩啦
[sī xīn liè fèi kĕ hăo wán la]
A sarcastic or dramatic statement suggesting Heartbreaking experiences can be fun which conveys ...
-
你把我的爱当做游戏
[nĭ bă wŏ de ài dāng zuò yóu xì]
Translates to You treated my love like a game This suggests feeling used or manipulated by someone ...
-
情殇非情伤
[qíng shāng fēi qíng shāng]
Emotional trauma isnt necessarily hurt refers to how heartache or sorrow brought on by romantic ...
-
人在心痛
[rén zài xīn tòng]
Translates directly to Person experiencing heartbreak it conveys a simple message of emotional ...
-
享受心碎
[xiăng shòu xīn suì]
Means Enjoy Heartbreak It conveys a bittersweet appreciation for painful experiences or emotions ...
-
稳赢情场稳握情刀
[wĕn yíng qíng chăng wĕn wò qíng dāo]
Means being skillful in handling emotions both sweet and bitter suggesting a person adept at maneuvering ...