-
负心女
[fù xīn nǚ]
Meaning Fickle WomanBetrayer Woman it has quite a strong and somewhat stigmatized connotation ...
-
女人只会欺负对她好的男人
[nǚ rén zhĭ huì qī fù duì tā hăo de nán rén]
The phrase implies a belief that women might only mistreat men who are kind to them This could be rooted ...
-
你会变心会变
[nĭ huì biàn xīn huì biàn]
Showing distrust towards a romantic partner implying worries about them changing their heart or ...
-
缺少去相信的勇气
[quē shăo qù xiāng xìn de yŏng qì]
Lack Of Courage To Trust Expresses the struggle and difficulty of building trust with others perhaps ...
-
天性多疑
[tiān xìng duō yí]
Describes a nature of suspicion or distrustfulness It indicates a personality trait where one finds ...
-
信任危机
[xìn rèn wēi jī]
This means a crisis of trust likely stemming from past betrayals or letdowns by important people ...
-
怎么信任
[zĕn me xìn rèn]
Translates to How Can One Trust ? Reflects deepseated mistrust issues or uncertainty in forming ...
-
你让我怎么相信你和她
[nĭ ràng wŏ zĕn me xiāng xìn nĭ hé tā]
It expresses a sense of doubt and confusion about how one could trust or have faith in two people typically ...
-
是否猜忌友人她
[shì fŏu cāi jì yŏu rén tā]
Expresses doubt about a female friends honesty or loyalty It reflects an internal conflict of possibly ...