-
其实女汉子都是装出来的
[qí shí nǚ hàn zi dōu shì zhuāng chū lái de]
This name expresses a view that strong tough women female heroes in Chinese internet slang are just ...
-
谁说女人不是汉子A
[shéi shuō nǚ rén bù shì hàn zi a]
This nickname implies the assertion that women can also possess traditionally masculine qualities ...
-
女人实在无需楚楚可怜
[nǚ rén shí zài wú xū chŭ chŭ kĕ lián]
This name reflects a feminist viewpoint suggesting women do not need to appear pitiful in order to ...
-
女人也可以比男人爷们
[nǚ rén yĕ kĕ yĭ bĭ nán rén yé men]
A woman can be manlier than men This net name shows a feminist perspective emphasizing gender equality ...
-
女人不毒怎能立足
[nǚ rén bù dú zĕn néng lì zú]
An edgier name that plays off the idea women need to be strong even tough to survive in certain contexts ...
-
女人活着就该像个爷们
[nǚ rén huó zhe jiù gāi xiàng gè yé men]
A statement challenging traditional gender roles by suggesting that women should adopt traits ...
-
女汉子不都是逼出来的吗
[nǚ hàn zi bù dōu shì bī chū lái de ma]
Meaning Arent all women toughened up by circumstances this name speaks of toughness independence ...
-
够毒才是女人
[gòu dú cái shì nǚ rén]
A provocative and controversial statement that implies toughness or a strong assertive nature ...
-
女汉子只是多了份坚强而已
[nǚ hàn zi zhĭ shì duō le fèn jiān qiáng ér yĭ]
A Girly Man Just Has More Than Enough Toughness This nickname reflects how women also own strong qualities ...