Understand Chinese Nickname
女汉子的泪不轻弹
[nǚ hàn zi de lèi bù qīng dàn]
Tears of a Female Badass Are Not Shed Easily - Implies that although strong-willed and usually unyielding in showing emotions outwardly, this individual might actually be sensitive inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
娇泪
[jiāo lèi]
Describing gentle tears that convey delicacy sadness and sometimes feminine charm it suggests ...
彪悍的妹子往往都是柔弱的
[biāo hàn de mèi zi wăng wăng dōu shì róu ruò de]
This translates to tough girls are usually tender inside highlighting a contradiction : even the ...
女汉子有泪不轻弹
[nǚ hàn zi yŏu lèi bù qīng dàn]
Describing a tough woman who doesn ’ t easily shed tears It suggests emotional strength and resilience ...
为她哭
[wéi tā kū]
Expresses strong devotion towards someone else ’ s pain specifically shedding tears for her reflecting ...
烂人不滥情
[làn rén bù làn qíng]
Bad person unswayed emotion Suggests that although one acknowledges being a scoundrel they have ...
姑娘我有泪不轻弹
[gū niáng wŏ yŏu lèi bù qīng dàn]
A girl doesnt easily show tears This suggests a strongwilled female who tries not to show weakness ...
难能动情
[nán néng dòng qíng]
Hard to get emotional : It suggests that this individual is usually reserved emotionally and doesnt ...
不輕易擋眼淚
[bù qīng yì dăng yăn lèi]
Not easily held back tears This nickname suggests deep emotional sensitivity often implying difficulty ...
女汉子也会流泪
[nǚ hàn zi yĕ huì liú lèi]
It means that even a strong woman can cry or has an emotional side implying toughness combined with ...