女汉纸输给了萌妹纸
[nǚ hàn zhĭ shū jĭ le méng mèi zhĭ]
This name plays on the contrast of characters. '女汉纸' ('female guy' - implying a tough woman) and '萌妹纸' ('adorable girl'). It humorously tells about losing (possibly in affection or charm) to a cute, gentle girl while oneself has relatively tomboyish traits.