-
春风眼底私
[chūn fēng yăn dĭ sī]
This name poetically translates to a gentle breeze secretly harbored in one ’ s eyes representing ...
-
像一阵风
[xiàng yī zhèn fēng]
Like a Breeze : It indicates someone who is fleeting or leaves only a slight impression just as the ...
-
如挽清风
[rú wăn qīng fēng]
As Grasping Gentle Breeze gives off a tranquil serene impression as if trying to hold onto a mild breeze ...
-
一阵暖风
[yī zhèn nuăn fēng]
Translated as a warm breeze it represents the sensation and experience of unexpectedly encountering ...
-
那时清风
[nèi shí qīng fēng]
This translates to Breeze at that time It conveys a nostalgic feeling towards a certain past moment ...
-
风拂过耳边
[fēng fú guò ĕr biān]
Breeze Passing By the Ear creates an image of gentle fleeting sensations like whispers or momentary ...
-
清风荡漾
[qīng fēng dàng yàng]
Gentle Breeze Ripples Suggests something refreshing peaceful perhaps fleeting moments that bring ...
-
刹眼清风
[chà yăn qīng fēng]
Sudden refreshing breeze creates imagery where everything seems fleeting lighthearted and serene ...
-
清风难遇
[qīng fēng nán yù]
Clear Breeze Hardly Met Implies encountering something refreshing soothing like a gentle wind ...