Understand Chinese Nickname

暖冬依旧以成爱半夏微凉不成殇

[nuăn dōng yī jiù yĭ chéng ài bàn xià wēi liáng bù chéng shāng]
This can be understood as something like 'In the Warm Winter Still Falls In Love Half of the Summer With a Cool Breeze Hasn't Formed Sadness'. Despite the somewhat cryptic nature of this name, it may indicate an experience where two different feelings occur during the four seasons; love formed in winter (warm), while some sadness remains in summer (cool).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames