Understand Chinese Nickname

怒把红杏拽出墙

[nù bă hóng xìng zhuài chū qiáng]
Based on an idiom from Chinese literature, 'Anger pulling the apricot out of the wall' describes forcing things out into the open. Originally, ‘红杏出墙’ (red apricot over the wall) was a euphemism for infidelity but here, it adds emotionality - doing something against societal restrictions in a passionate manner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames