Understand Chinese Nickname
柠檬酸西瓜甜
[níng méng suān xī guā tián]
'The lemon is sour while the watermelon is sweet,' describing two opposite feelings: when things remind one of envy (lemons) versus happiness (watermelon).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠檬吃着西瓜甜西瓜吃着柠檬酸
[níng méng chī zhe xī guā tián xī guā chī zhe níng méng suān]
The literal translation is lemon eats watermelon sweet watermelon eats lemon sour which symbolizes ...
柠檬心凉不心萌西瓜心酸不心甜
[níng méng xīn liáng bù xīn méng xī guā xīn suān bù xīn tián]
Lemon Cool But Not Adorable ; Watermelon Sour But Not Sweet Through these two objects a lemon and ...
你非柠檬为何我心会酸
[nĭ fēi níng méng wéi hé wŏ xīn huì suān]
You are not a lemon why do I feel sour ? It metaphorically uses sour feelings typically caused by a ...
柠檬不要羡慕西瓜的甜
[níng méng bù yào xiàn mù xī guā de tián]
It means that lemons should not envy the sweetness of watermelons This is a metaphor advising selfacceptance ...
柠檬的酸
[níng méng de suān]
The Sourness of Lemon represents feelings of jealousy or envy drawing a comparison between the sour ...
柠檬的心酸是因为西瓜的甜
[níng méng de xīn suān shì yīn wéi xī guā de tián]
The lemons sourness is because of the sweetness of watermelon metaphorically expressing jealousy ...
西瓜的心最甜柠檬的心最酸
[xī guā de xīn zuì tián níng méng de xīn zuì suān]
Describes the contrasting flavors between the core of watermelon sweet versus the center of lemon ...
柠檬不酸西瓜不甜
[níng méng bù suān xī guā bù tián]
A somewhat playful and ironic phrase meaning lemons not sour watermelons not sweet It indicates ...
柠檬你好酸西瓜你好甜
[níng méng nĭ hăo suān xī guā nĭ hăo tián]
Using a vivid metaphor where lemons signify acidity or jealousy and watermelon expresses something ...