Understand Chinese Nickname
柠檬苦涩酸冰糖甜如蜜
[níng méng kŭ sè suān bīng táng tián rú mì]
Lemons taste bitter and sour, but rock sugar (traditional Chinese candy) is as sweet as honey. Used to denote contrasts between different emotions experienced; the unpleasant moments and joys.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠檬糖
[níng méng táng]
This translates to lemon candy symbolizing both sweetness and sourness reflecting a bittersweet ...
柠檬酸橘子蜜
[níng méng suān jú zi mì]
A combination of lemon which has sourness and orange honey which has sweetness it may imply bittersweet ...
lemon微甜
[lemon wēi tián]
In Chinese internet slang lemon refers to envy or bitterness while 微甜 means slightly sweet This ...
心有柠檬
[xīn yŏu níng méng]
Means heart filled with lemon Using lemon commonly associated with sourness could signify having ...
柠檬很酸却不及我心酸草莓很甜却不及我心甜
[níng méng hĕn suān què bù jí wŏ xīn suān căo méi hĕn tián què bù jí wŏ xīn tián]
In English it means lemons are sour but not as my heart is strawberry is sweet but no as my heart Conveyed ...
柠檬也会心酸
[níng méng yĕ huì xīn suān]
Lemons are known for their sour taste which is linked to feeling heartache or sadness metaphorically ...
心酸如柠檬心甜如蜂蜜
[xīn suān rú níng méng xīn tián rú fēng mì]
My heart is as sour as lemons but as sweet as honey which reflects complicated emotional states that ...
心如西瓜自然甜心如柠檬自然酸
[xīn rú xī guā zì rán tián xīn rú níng méng zì rán suān]
This phrase means A heart as sweet as watermelon naturally sweet a heart as sour as lemon naturally ...
我是柠檬而你喜欢甜
[wŏ shì níng méng ér nĭ xĭ huān tián]
Translated as I am lemon while you love sweetness this reflects two different tastes or natures in ...