Understand Chinese Nickname
年少初遇在我心
[nián shăo chū yù zài wŏ xīn]
Teenage First Encounter Lingering in My Heart. This username evokes memories of the impact left by one's first romantic meeting during adolescence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
年少的初恋
[nián shăo de chū liàn]
This translates to first love during youth The username speaks of fond memories of young love likely ...
你的青春映画了我的爱情
[nĭ de qīng chūn yìng huà le wŏ de ài qíng]
Your youth is reflected in my love This portrays a romantic notion where one ’ s youthful memories ...
跌跌撞撞小爱恋懵懵懂懂小青春
[diē diē zhuàng zhuàng xiăo ài liàn mĕng mĕng dŏng dŏng xiăo qīng chūn]
Stumbling love and vague adolescence reflects on early romance and growing up Evokes nostalgia ...
原来这就是青春原来这就是爱情
[yuán lái zhè jiù shì qīng chūn yuán lái zhè jiù shì ài qíng]
Reflecting on both youthful exuberance and first love this username seems like a moment of realization ...
曾经情窦初开爱过一个女生
[céng jīng qíng dòu chū kāi ài guò yī gè nǚ shēng]
I once fell in love at first sight with a girl This name suggests an innocent initial romance experience ...
十七遇你
[shí qī yù nĭ]
Meeting You at 17 It recalls a significant or memorable encounter in the tender age of 17 suggesting ...
初逢少年
[chū féng shăo nián]
First Encounter with a Youth This likely signifies the initial encounter between a narrator and ...
青涩年华遇见你
[qīng sè nián huá yù jiàn nĭ]
‘ Encountering you during the youthful years ’ signifies meeting someone significant during ...
年少初见
[nián shăo chū jiàn]
First encounter in youth expresses a nostalgia for a memorable initial meeting in the early days ...