Understand Chinese Nickname
你最珍惜你别皱眉
[nĭ zuì zhēn xī nĭ bié zhòu méi]
Translates as 'You who I cherish, do not frown'. Expressing endearment and comfort to someone valued. A plea for that person to stay happy or positive no matter what challenges they face.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别皱眉你别哭泣
[nĭ bié zhòu méi nĭ bié kū qì]
It translates to Don ’ t frown don ’ t cry conveying the desire to see someone happy comforting them ...
你很珍贵你别皱眉
[nĭ hĕn zhēn guì nĭ bié zhòu méi]
Translating to Youre precious don ’ t frown reflects appreciation for someone and wishing them ...
你别皱眉你笑的样子最美
[nĭ bié zhòu méi nĭ xiào de yàng zi zuì mĕi]
Translates as Dont frown ; youre most beautiful when you smile This reflects an admiration for someones ...
你别皱眉我爱你的笑
[nĭ bié zhòu méi wŏ ài nĭ de xiào]
Translated as Dont frown I love your smile a sweet expression of loving concern for another This type ...
别欣喜
[bié xīn xĭ]
Translates to ‘ do not be happy ’ or ‘ stop being delighted ’ it might represent a wish for someone ...
你别皱眉你笑最美
[nĭ bié zhòu méi nĭ xiào zuì mĕi]
Translated to dont frown youre most beautiful when you smile This indicates encouragement towards ...
你最美你别皱眉
[nĭ zuì mĕi nĭ bié zhòu méi]
This translates to You are the most beautiful dont frown The netizen wants to praise someones beauty ...
你最珍貴別皺眉
[nĭ zuì zhēn guì bié zhòu méi]
Translated into You are precious please do not frown This username can be an endearing address to ...
你别赔罪你别皱眉
[nĭ bié péi zuì nĭ bié zhòu méi]
Translating as Don ’ t apologize dont frown this implies a message of consolation comforting someone ...