Understand Chinese Nickname
你只有葬礼没有婚礼
[nĭ zhĭ yŏu zàng lĭ méi yŏu hūn lĭ]
A grim and depressing name translating to 'You only have funeral not wedding', suggesting bleak life experiences or dark emotions such as feeling life brings misfortunes rather than happiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
穿着婚纱参加你丧礼
[chuān zhe hūn shā cān jiā nĭ sāng lĭ]
A rather ironic name meaning wearing a wedding dress to your funeral conveying the idea of witnessing ...
葬礼也比你的婚礼好看
[zàng lĭ yĕ bĭ nĭ de hūn lĭ hăo kàn]
This name carries a sarcastic or negative connotation expressing dissatisfaction with someones ...
我穿着婚纱参加你的葬礼我穿着葬服参加你的婚礼
[wŏ chuān zhe hūn shā cān jiā nĭ de zàng lĭ wŏ chuān zhe zàng fú cān jiā nĭ de hūn lĭ]
This net name poetically conveys conflicting emotions and roles in relationship scenarios attending ...
穿着葬礼服参加你的婚礼
[chuān zhe zàng lĭ fú cān jiā nĭ de hūn lĭ]
Translated to Wearing funeral attire at your wedding it symbolizes sorrowful feelings or a grim ...
婚礼变葬礼
[hūn lĭ biàn zàng lĭ]
This name suggests a dramatic shift from happiness to tragedy possibly referring to an event or story ...
穿着嫁衣参加你的葬礼
[chuān zhe jià yī cān jiā nĭ de zàng lĭ]
A dramatic and paradoxical expression meaning Wearing a wedding dress to attend your funeral conveying ...
葬服观你婚礼
[zàng fú guān nĭ hūn lĭ]
Translated as Attending your wedding in funeral attire This suggests sadness over attending someones ...
你的婚礼是我的葬礼
[nĭ de hūn lĭ shì wŏ de zàng lĭ]
Your wedding is my funeral represents extreme sorrow or bitterness in seeing someone elses happiness ...
他De婚礼我葬礼
[tā de hūn lĭ wŏ zàng lĭ]
This heartrending phrase describes someone elses wedding as being perceived like one ’ s own funeral ...