-
终究只是一时的过客
[zhōng jiū zhĭ shì yī shí de guò kè]
This translates to In the end just a transient passerby It signifies the acceptance that some encounters ...
-
你的路人
[nĭ de lù rén]
It means “ your passerby ” referring to a stranger or someone who ’ s a mere acquaintance or part ...
-
原来我只是你的过客
[yuán lái wŏ zhĭ shì nĭ de guò kè]
Translates to the realization that the person speaking is merely a passerby in anothers life Reflects ...
-
一个过客而已
[yī gè guò kè ér yĭ]
Means just a passerby It portrays the owner ’ s transient nature in life or within relationships ...
-
我只是过客
[wŏ zhĭ shì guò kè]
It simply means I am just a passerby It implies that one is merely transient in this world passing through ...
-
我是你生命里的过客
[wŏ shì nĭ shēng mìng lĭ de guò kè]
Translating as Im just a passerby in your life this name acknowledges being only a brief part of someones ...
-
你只是我生命的一个过客
[nĭ zhĭ shì wŏ shēng mìng de yī gè guò kè]
Translates to Youre just a passerby in my life It conveys the feeling that although someone might ...
-
你不过只是路人
[nĭ bù guò zhĭ shì lù rén]
Translates directly as Youre just a passerby This implies someone who does not play an essential ...
-
我的世界你只是个过客
[wŏ de shì jiè nĭ zhĭ shì gè guò kè]
In English it means You are just a passerby in my world This implies the person feels like others play ...