Understand Chinese Nickname
你真贱贱到脸皮那么厚
[nĭ zhēn jiàn jiàn dào liăn pí nèi me hòu]
Directly translated, this sounds negative, calling someone shameless. However, used casually online among friends, it may not be strictly offensive, depending on context.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
操了个假逼
[cāo le gè jiă bī]
This phrase contains vulgar language and is generally offensive and inappropriate It should be ...
厚颜无耻滴家伙
[hòu yán wú chĭ dī jiā huŏ]
Translation : A shameless guy It conveys disapproval or mockery towards someone perceived as audacious ...
一枪爆你菊花开
[yī qiāng bào nĭ jú huā kāi]
This is a rather aggressive or vulgar phrase in internet slang which literally translates to something ...
真是说你贱你还越来越表现
[zhēn shì shuō nĭ jiàn nĭ hái yuè lái yuè biăo xiàn]
Translated literally it carries a negative tone and insult referring to someones behavior being ...
骚婊
[sāo biăo]
A word containing slurs or inappropriate remarks towards females that shouldnt appear in decent ...
鉴婊司令
[jiàn biăo sī lìng]
This phrase plays off internet slang and carries derogatory connotations possibly referencing ...
勿以逼小而不二
[wù yĭ bī xiăo ér bù èr]
While it seems nonsensical and could be misinterpretated due to vulgar context in certain languages ...
枪打小婊
[qiāng dă xiăo biăo]
Translated literally Shoot Little Bitch carries negative connotations Such wording should ideally ...
你别特么不要脸
[nĭ bié tè me bù yào liăn]
Literally translated as Dont you dare be shameless This username carries a harsh and confrontational ...