Understand Chinese Nickname
你怎么那么闹还不是你惯得
[nĭ zĕn me nèi me nào hái bù shì nĭ guàn dé]
Translating to 'How could you be so rowdy unless pampered by yourself', criticizing overly spoiled behavior resulting from too much indulgence or lenience.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太过骄纵
[tài guò jiāo zòng]
It translates to Excessively Spoiled suggesting that the person might consider themselves or describe ...
我为什么那么能闹腾因为你是我宠出来的
[wŏ wéi shén me nèi me néng nào téng yīn wéi nĭ shì wŏ chŏng chū lái de]
The person might be explaining why they act so wildly or dramatically — because theyve been spoiled ...
你为何这么叼都是你给惯的
[nĭ wéi hé zhè me diāo dōu shì nĭ jĭ guàn de]
Why Are You So Arrogant ? Because Youre Too Spoiled Used here to convey annoyance toward someone ...
你挺能闹啊你给惯的啊
[nĭ tĭng néng nào a nĭ jĭ guàn de a]
Youre Quite Rowdy ; Youve Been Spoiled Used to describe somebody lively and boisterous due to being ...
娇惯养成了放纵的自己
[jiāo guàn yăng chéng le fàng zòng de zì jĭ]
This phrase describes how being pampered and overly indulged has resulted in the self becoming indulgent ...
太宠
[tài chŏng]
Too indulgent suggests someone who might be spoiled or too caring in relationships hinting at overprotectiveness ...
你怎么这么闹都是你惯的阿
[nĭ zĕn me zhè me nào dōu shì nĭ guàn de ā]
Translating loosely as You are so naughty because you are pampered This could suggest an exasperated ...
娇纵百般
[jiāo zòng băi bān]
Describes a spoiled and pampered personality Often this implies someone who is used to getting their ...
都是你惯的呀
[dōu shì nĭ guàn de yā]
Its all because you indulged me Admitting certain traits outcomes or failures result from others ...