-
不懂你心
[bù dŏng nĭ xīn]
Translating directly to I do not understand your heart this nickname reflects feelings of estrangement ...
-
你又怎么会懂
[nĭ yòu zĕn me huì dŏng]
Its translated as How could you understand ? expressing disbelief or doubt towards others ability ...
-
你不会懂
[nĭ bù huì dŏng]
It can translate as You wouldnt understand expressing doubt about others being able to comprehend ...
-
我是多么的想看破你的心
[wŏ shì duō me de xiăng kàn pò nĭ de xīn]
Translated as How Much I Want to Understand Your Heart this name suggests a deep desire to truly know ...
-
说了你未必会懂懂了你未必会明
[shuō le nĭ wèi bì huì dŏng dŏng le nĭ wèi bì huì míng]
Translated to Even if I tell you you may not understand ; even if you understand you may not comprehend ...
-
知我懂你
[zhī wŏ dŏng nĭ]
This phrase can be translated as know me understand you It expresses a deep understanding or connection ...
-
怎能懂
[zĕn néng dŏng]
This can be translated into How could you understand indicating confusion frustration and disappointment ...
-
猜不到你心所处摸不到你心所处
[cāi bù dào nĭ xīn suŏ chŭ mō bù dào nĭ xīn suŏ chŭ]
Translating to Cannot Guess Where Your Heart Is and Cannot Reach Out to Where Your Heart Is this name ...
-
怎会懂
[zĕn huì dŏng]
This name translating to How Can You Understand conveys feelings of being misunderstood or expressing ...