Understand Chinese Nickname
你在雾中入梦我便栖在雾中
[nĭ zài wù zhōng rù mèng wŏ biàn qī zài wù zhōng]
'If you drift into a dream among the mist, then I will also dwell there.' Implies sharing dreamscape with loved one(s). It expresses desire for unity or harmony with someone special.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
做有你的梦
[zuò yŏu nĭ de mèng]
Dreaming With You represents a wish for intimacy in dreams ; dreaming of being with a loved one or ...
活在梦里梦里有你
[huó zài mèng lĭ mèng lĭ yŏu nĭ]
Living in Dreams Where You Are signifies being in a dreamlike state where the person longs to meet ...
我梦到他梦到我
[wŏ mèng dào tā mèng dào wŏ]
Translates to I dreamed of himher dreaming of me Expresses interconnected fates or mutual attractionthought ...
梦醒时见你
[mèng xĭng shí jiàn nĭ]
When I wake up from the dream I see you evokes a feeling of yearning where the person longs to find the ...
吾梦相接
[wú mèng xiāng jiē]
This phrase expresses dreams intertwined It could mean sharing dreams with another person or having ...
你在梦中我在做梦
[nĭ zài mèng zhōng wŏ zài zuò mèng]
Youre in my dream and I am dreaming Reflects the idea of someone existing in another ’ s thoughts and ...
一梦有你
[yī mèng yŏu nĭ]
In A Dream With You : Implies romantic or heartfelt dreams involving someone special It captures ...
梦在深巷寄托如梦
[mèng zài shēn xiàng jì tuō rú mèng]
Dreams Rest Deep in Alleys as Dreamlike indicates placing ones hopes and dreams within quiet or secluded ...
我陪你不离不弃我当你是一场梦
[wŏ péi nĭ bù lí bù qì wŏ dāng nĭ shì yī chăng mèng]
Ill Stay With You Forever ; But To Me Youre Just Like a Dream It expresses both companionship and a ...