Understand Chinese Nickname
你在我最赚眼泪的位置
[nĭ zài wŏ zuì zhuàn yăn lèi de wèi zhì]
This phrase describes someone who causes emotional distress or sadness, often to the point of tears. It means the person occupies a place in one’s heart where feelings are strongest and deepest.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪人
[lèi rén]
Means tearful person It represents deep emotional states like sadness sorrow or sometimes even ...
泪伤了眼瞳
[lèi shāng le yăn tóng]
This phrase describes a situation where someone cries until the point that tears have seemingly ...
把心撕碎好吗
[bă xīn sī suì hăo ma]
The phrase expresses extreme emotional pain and distress indicating that it may feel as if the heart ...
痛心刺心
[tòng xīn cì xīn]
This translates into having deep sorrow or anguish describing feelings that are so painful they ...
心在哭泣
[xīn zài kū qì]
A direct expression indicating inner pain sorrow or sadness suggesting that one ’ s heart or soul ...
话揪心
[huà jiū xīn]
It refers to something that causes great emotional distress or makes one ’ s heart ache ; the words ...
泪水会替我说话
[lèi shuĭ huì tì wŏ shuō huà]
This name suggests that when someone is overwhelmed by sadness or hurt tears express what words cannot ...
眼眶中的泪
[yăn kuàng zhōng de lèi]
Tears in the Eyes signifies someone on the brink of tears often used to express intense feelings such ...
常流泪
[cháng liú lèi]
This name expresses someone who frequently cries or sheds tears It implies a life filled with sorrow ...