Understand Chinese Nickname
你在我心里从未离开
[nĭ zài wŏ xīn lĭ cóng wèi lí kāi]
This means 'You have never left my heart.' It conveys enduring love or attachment towards someone whose memory stays forever within the speaker’s heart even if the person isn't physically present.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一生念念不忘终生心疼不已
[yī shēng niàn niàn bù wàng zhōng shēng xīn téng bù yĭ]
This means Never Forgotten in Life and Always Cherished in Heart It conveys a deep sense of remembrance ...
你在我心苟延残喘
[nĭ zài wŏ xīn gŏu yán cán chuăn]
You Are Hanging on in My Heart It expresses a feeling that someone remains in the heart with only a flicker ...
你在我的心里根深蒂固啊你在我的心里永永远远啊
[nĭ zài wŏ de xīn lĭ gēn shēn dì gù a nĭ zài wŏ de xīn lĭ yŏng yŏng yuăn yuăn a]
This reflects deep love and adoration for another person asserting that theyre firmly planted in ...
你在我心里从未离开过
[nĭ zài wŏ xīn lĭ cóng wèi lí kāi guò]
You have never left my heart This name directly expresses a very strong feeling where one keeps another ...
永居我心
[yŏng jū wŏ xīn]
Translates to Forever resides in my heart expressing deep emotional attachment or eternal remembrance ...
久居他心于不离久居她心于不弃
[jiŭ jū tā xīn yú bù lí jiŭ jū tā xīn yú bù qì]
It means Always live in someone else ’ s heart without leaving and settle forever in his or her mind ...
心是永远留不住的
[xīn shì yŏng yuăn liú bù zhù de]
It means that the heart can never be retained forever conveying the message about freedom of spirit ...
我还没想将你送出我的心
[wŏ hái méi xiăng jiāng nĭ sòng chū wŏ de xīn]
I haven ’ t thought of sending you out of my heart directly says that someone still occupies an important ...
心中永远寄存你
[xīn zhōng yŏng yuăn jì cún nĭ]
This translates to Forever keeping you in my heart signifying eternal memory and fondness for someone ...