-
谁在徘徊谁在守候
[shéi zài pái huái shéi zài shŏu hòu]
Who is pacing back and forth ? Who is waiting ? This implies longing or searching for something and ...
-
你在等待着谁
[nĭ zài dĕng dài zhe shéi]
It directly translates into Who are you waiting for ? The name can be interpreted as anticipation ...
-
是谁在等
[shì shéi zài dĕng]
Who Is Waiting ? reflects a sense of mystery and anticipation The user might wonder who or what awaits ...
-
谁盼得
[shéi pàn dé]
Translates to Who Waits for It This implies waiting or longing for something unknown or longedfor ...
-
谁在等你归
[shéi zài dĕng nĭ guī]
Who Waits for You ? conveys anticipation and longing for someones return It creates a sense of mystery ...
-
你的他在等谁
[nĭ de tā zài dĕng shéi]
Whom is your he waiting for ? This phrase implies a sense of questioning who or what someone important ...
-
你还在等什么人
[nĭ hái zài dĕng shén me rén]
Are you still waiting for someone ? A reflective name questioning oneself about lingering expectations ...
-
我在等你你在哪里
[wŏ zài dĕng nĭ nĭ zài nă lĭ]
I ’ m waiting for you where are you ? This name indicates longing or anticipation wondering about ...
-
谁还在等待
[shéi hái zài dĕng dài]
Who Is Still Waiting ? conveys a hint of longing and impatience The person might be waiting for something ...