-
阳光因你
[yáng guāng yīn nĭ]
The phrase means Sunshine is brighter because of you expressing that the persons presence brings ...
-
你是暖光亦是太阳
[nĭ shì nuăn guāng yì shì tài yáng]
You Are Warm Light as Well as the Sun : Represents a deep admiration and dependence upon the warmth ...
-
他是暖阳她是星光
[tā shì nuăn yáng tā shì xīng guāng]
It describes two individuals where he is described as warm sunshine that radiates comfort and brightness ...
-
胜似阳光
[shèng sì yáng guāng]
Brighter Than Sunshine : Conveys the persons radiant personality or something about them that ...
-
他是太阳他会发光
[tā shì tài yáng tā huì fā guāng]
Describing someone very positive and vibrant whose presence shines upon others like the sun bringing ...
-
暖阳如你
[nuăn yáng rú nĭ]
Suggesting someone who finds another as warming as the sun It ’ s very warmhearted and affectionate ...
-
因为你是光照的我发烫
[yīn wéi nĭ shì guāng zhào de wŏ fā tàng]
Because you are the sunlight that warms me up poetically expresses how the significant other makes ...
-
他是光芒亦会发光她是信仰亦能暖阳
[tā shì guāng máng yì huì fā guāng tā shì xìn yăng yì néng nuăn yáng]
He Shines As Bright As He Can While She Firmly Believes And Becomes A Warm Sun implies two people who ...
-
夏天的你阳光的我
[xià tiān de nĭ yáng guāng de wŏ]
Expresses that the mentioned person shines like summers sunshine does in ones eyes a warm vibrant ...