Understand Chinese Nickname
你喜欢谁不关我事
[nĭ xĭ huān shéi bù guān wŏ shì]
Translated directly, it means 'it's none of my business who you like'. From an online perspective, it indicates the user's indifferent and apathetic attitude toward the other person's emotions and affairs.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
姐不美不萌管你鸟事
[jiĕ bù mĕi bù méng guăn nĭ niăo shì]
This name translates to If Im not beautiful or cute its none of your business It suggests the user has ...
不美不萌不温柔管你鸟事
[bù mĕi bù méng bù wēn róu guăn nĭ niăo shì]
This name translates to If I ’ m not pretty cute or gentle its none of your business It reflects a sassy ...
你的事与我何干
[nĭ de shì yŭ wŏ hé gān]
The net name directly translated means Your matter is none of my business or How does it concern me ...
说的无所谓
[shuō de wú suŏ wèi]
Similar to thats none of my business It describes the person is apathetic towards something which ...
我爱他关你毛事
[wŏ ài tā guān nĭ máo shì]
Expresses an attitude towards someone interfering with their romantic affair translated more ...
我爱你不关你的事
[wŏ ài nĭ bù guān nĭ de shì]
This username translates to I love you but it ’ s none of your business It expresses a deep possibly ...
你的冷暖与我无关
[nĭ de lĕng nuăn yŭ wŏ wú guān]
The username literally translates as your coldness or warmth is none of my business indicating an ...
关你毛事
[guān nĭ máo shì]
Translates to none of your business This is a colloquial and slightly aggressive statement expressing ...
我喜欢你关你屁事
[wŏ xĭ huān nĭ guān nĭ pì shì]
Translated crudely Mind Your Own Business Though I Love You conveys a mixed emotion — showcasing ...