Understand Chinese Nickname
溺亡沉海
[nì wáng chén hăi]
With a very dramatic tone, this nickname expresses someone who feels submerged and drowned by personal issues or strong emotions like love or sadness, akin to being lost at sea.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
陪我溺海好不好
[péi wŏ nì hăi hăo bù hăo]
The name conveys a deep and somewhat melancholic feeling of longing for someone to accompany one ...
溺海深情
[nì hăi shēn qíng]
Drowned in the ocean of deep love or feelings this nickname portrays being overwhelmed by intense ...
若本兮是海我愿沉溺而亡
[ruò bĕn xī shì hăi wŏ yuàn chén nì ér wáng]
This name expresses a strong almost selfdestructive love for someone It literally means If I were ...
亡海溺我心
[wáng hăi nì wŏ xīn]
This phrase literally means Drowned By Lost Sea conveying feelings of sorrow or helplessness where ...
天空滴下的泪变成了海
[tiān kōng dī xià de lèi biàn chéng le hăi]
This nickname conveys a melancholic feeling where tears falling from the sky become an endless ocean ...
溺死深海里
[nì sĭ shēn hăi lĭ]
This name literally means Drowned in the Deep Sea symbolizing a sense of being submerged in overwhelming ...
久溺深海似我心
[jiŭ nì shēn hăi sì wŏ xīn]
Meaning long submerged in deep sea like my heart the nickname conveys feelings of isolation or being ...
你是我溺死的深海
[nĭ shì wŏ nì sĭ de shēn hăi]
The user likens their love to drowning using ocean depths metaphorically The nickname expresses ...
溺海万丈死在我心上
[nì hăi wàn zhàng sĭ zài wŏ xīn shàng]
Literally it translates to Drowning in the sea and dying ten thousand times within my heart This name ...