Understand Chinese Nickname
你头让求戳了你头让逼夹了
[nĭ tóu ràng qiú chuō le nĭ tóu ràng bī jiā le]
'你头让求戳了你头让逼夹了' is a somewhat nonsensical and playful phrase that could mean 'You are asking for trouble with your attitude', implying frustration or annoyance with how someone is behaving.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
自讨没趣
[zì tăo méi qù]
自讨没趣 means seeking trouble for oneself It conveys the idea of voluntarily putting oneself into ...
你作死
[nĭ zuò sĭ]
Youre Asking For Trouble In casual Chinese internet language it can be a humorous or exasperated ...
没事找事你犯贱是吧
[méi shì zhăo shì nĭ fàn jiàn shì ba]
This name implies an angry or irritated reaction towards someone who is creating unnecessary trouble ...
蛋疼都是你搞的
[dàn téng dōu shì nĭ găo de]
A casual expression translated to All the troubles or discomfort are caused by you this nickname ...
操特妈这就是人生
[cāo tè mā zhè jiù shì rén shēng]
An expression in extremely informal and rude language conveying frustration with life equivalent ...
欠扁表情
[qiàn biăn biăo qíng]
An informal term meaning a face asking to be hit It describes someone showing a defiant mischievous ...
你丫的找抽啊
[nĭ yā de zhăo chōu a]
This name uses a rather rude expression in Chinese that can be interpreted as Youre asking for trouble ...
你瞎闹什么
[nĭ xiā nào shén me]
The meaning here can be taken as asking someone who is causing trouble without reason What are you ...
这就是所谓的碍你
[zhè jiù shì suŏ wèi de ài nĭ]
Translates roughly to Socalled bothering you it could be a way of showing ones selfdeprecating humor ...