Understand Chinese Nickname
你跳楼我喊加油
[nĭ tiào lóu wŏ hăn jiā yóu]
'If You Jump off a Building, I Will Cheer You On' uses exaggerated language to make light of a very serious situation. Though intended humorously, this type of expression is generally inappropriate.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他要跳楼我在楼下喊加油
[tā yào tiào lóu wŏ zài lóu xià hăn jiā yóu]
This carries a dark and sarcastic humor portraying witnessing someone contemplating jumping from ...
你若爆死街头我顶拍手叫
[nĭ ruò bào sĭ jiē tóu wŏ dĭng pāi shŏu jiào]
If you burst and die on the street Ill cheer loudly Its an extremely negative and provocative statement ...
贱人要跳楼我在楼下喊加油
[jiàn rén yào tiào lóu wŏ zài lóu xià hăn jiā yóu]
A sarcastic expression that translates to If a scumbag wants to jump off a building Ill cheer them ...
你要跳楼我就在下面加油
[nĭ yào tiào lóu wŏ jiù zài xià miàn jiā yóu]
This quirky name translates to If You Jump Off a Building Ill Cheer for You Down Below It uses dark humor ...
小三要跳楼我来喊加油
[xiăo sān yào tiào lóu wŏ lái hăn jiā yóu]
Translating to Ill cheer on while the homewrecker jumps off the building This carries a sarcastic ...
校长要跳楼我在楼上喊加油
[xiào zhăng yào tiào lóu wŏ zài lóu shàng hăn jiā yóu]
A darkly comedic phrase where the speaker jokes about cheering for the principal jumping from a building ...
亲爱的快拦我我要跳楼
[qīn ài de kuài lán wŏ wŏ yào tiào lóu]
A rather dramatic phrase literally translates to : My dear stop me I want to jump off a building In ...
校长跳楼快喊加油
[xiào zhăng tiào lóu kuài hăn jiā yóu]
Literally translating to Cheer for the principal jumping off the building this name seems exaggerated ...