Understand Chinese Nickname
你太烂我不敢爱
[nĭ tài làn wŏ bù găn ài]
“You're too messed up for me to dare to love you” indicates a cautious or hesitant attitude toward loving someone who appears problematic, difficult, or damaged.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你不容易
[ài nĭ bù róng yì]
Its not easy to love you expresses a struggle or hardship in expressing love often implying a bittersweet ...
抱歉我太爱你
[bào qiàn wŏ tài ài nĭ]
Sorry I love you too much It expresses deep perhaps excessive or burdensome affection towards someone ...
只有我爱你太过
[zhĭ yŏu wŏ ài nĭ tài guò]
Translates into loving you too much indicating deep affection but acknowledging this excessive ...
爱你不如碍你
[ài nĭ bù rú ài nĭ]
This somewhat paradoxical phrase Loving You Is Not As Good As Hindering You may imply a feeling of ...
爱你多不容易你却让我放弃
[ài nĭ duō bù róng yì nĭ què ràng wŏ fàng qì]
Translated as Loving You Is So Hard And Yet You Let Me Give Up This conveys the deep emotional struggle ...
爱得太真
[ài dé tài zhēn]
Love Too SeriouslyToo Sincerely indicating a tendency or character of pouring ones whole emotion ...
太难对你好
[tài nán duì nĭ hăo]
Too Hard to Be Kind to You suggests the difficulty of maintaining good terms with another person highlighting ...
我对你太执意
[wŏ duì nĭ tài zhí yì]
The phrase I am too stubborn with you expresses a strong persistence or inflexibility towards someone ...
太过爱你却是碍你
[tài guò ài nĭ què shì ài nĭ]
Loving you too much might hurt you highlights a deep concern that intense love can become suffocating ...