Understand Chinese Nickname
你太骄纵
[nĭ tài jiāo zòng]
'You're Too Indulged' addresses excessive self-love or pride. While sounding critical, some use it self-deprecatingly; hence, it can mean someone aware and somewhat mocking their faults openly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
贱人就是矫情
[jiàn rén jiù shì jiăo qíng]
A selfdeprecating and negative phrase indicating someone considers themselves too sensitive ...
你的爱太过虚伪
[nĭ de ài tài guò xū wĕi]
Directly translating to Your Love Is Too Hypocritical reflecting distrust or disappointment in ...
我太碍你
[wŏ tài ài nĭ]
This can be translated as Im too much in your way which may express selfdeprecation a sentiment of ...
太过任性
[tài guò rèn xìng]
Too Selfindulgent conveys a recognition or accusation of one ’ s behavior being too indulgent and ...
你太软弱
[nĭ tài ruăn ruò]
You Are Too Weak reflects on personal insecurities or selfcriticism possibly encouraging selfimprovement ...
太过刻薄
[tài guò kè bó]
Too Harsh implies someones selfdeprecating remarks about their character traits as too harsh too ...
你说得太牵强
[nĭ shuō dé tài qiān qiáng]
Literally means Youre making it too contrived expressing disagreement or dissatisfaction towards ...
你很好是我不好
[nĭ hĕn hăo shì wŏ bù hăo]
Youre fine ; Im not so okay : Expresses selfdeprecation a moment when personal insecurities or ...
你太自我主义
[nĭ tài zì wŏ zhŭ yì]
Youre too selfcentered Its used as a direct critique toward someone overly concerned about themselves ...