Understand Chinese Nickname
你太好骗
[nĭ tài hăo piàn]
The phrase literally means 'you are too easy to deceive', implying that someone is overly trusting and naive, making it easier for others to trick or manipulate them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你真好骗
[nĭ zhēn hăo piàn]
You Are So Naive conveys the idea that someone or perhaps even oneself is very easy to deceive highlighting ...
deceive欺骗
[deceive qī piàn]
The word ‘ deceive ’ is already an English word here meaning causing someone to believe something ...
你瞒我盲
[nĭ mán wŏ máng]
It can be translated as You deceive me blindly It reflects a feeling of being deceived or misled by ...
觉得我好骗请继续我看着
[jué dé wŏ hăo piàn qĭng jì xù wŏ kàn zhe]
If you think Im easy to deceive please continue ; lets see about that This conveys the idea of not being ...
好瞒
[hăo mán]
This simple phrase translates to welldeceived conveying either ease in fooling others convincingly ...
一个骗子一个傻子
[yī gè piàn zi yī gè shă zi]
The phrase translates to One deceiver one fool implying a relationship where someone feels deceived ...
骗的了别人骗不了自己
[piàn de le bié rén piàn bù le zì jĭ]
The phrase implies that while one can deceive others the hardest deceptions come in fooling oneself ...
太好骗
[tài hăo piàn]
Directly translates as too easy to deceive perhaps humorously indicating the owners trusting or ...
你的手段只能耍小孩
[nĭ de shŏu duàn zhĭ néng shuă xiăo hái]
It means Your tricks can only deceive children This implies the other persons tactics or schemes ...