溺死情海唯爱你
[nì sĭ qíng hăi wéi ài nĭ]
This translates to 'Drowning in a sea of love only for you'. It uses hyperbole to describe how deeply someone is in love, where 'drowning' suggests being overwhelmed or immersed entirely. 'Love sea' is often used in Chinese literature to symbolize boundless or overwhelming romantic emotions.