Understand Chinese Nickname
你说度我余生葬我身旁
[nĭ shuō dù wŏ yú shēng zàng wŏ shēn páng]
Literally 'You said to spend the rest of my life with me and bury me by your side', this name implies a promise or a wish for lifelong companionship and a shared end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说会陪着我
[nĭ shuō huì péi zhe wŏ]
This translates to You said you would stay with me expressing a promise or pledge of companionship ...
你说过陪我到最后
[nĭ shuō guò péi wŏ dào zuì hòu]
This translates to You promised to be with me till the end It reflects someone reminiscing about a ...
你的未来我会奉陪到底
[nĭ de wèi lái wŏ huì fèng péi dào dĭ]
The name expresses a promise of companionship meaning I will be with you till the end of your future ...
你说会陪我很久
[nĭ shuō huì péi wŏ hĕn jiŭ]
The name expresses longing or reflection on past commitments made by others roughly translated ...
借你一辈子
[jiè nĭ yī bèi zi]
This name literally means Ill spend my whole life with you expressing a deep commitment and lifelong ...
是谁说陪我到地老天荒是谁说伴我到誓死相依
[shì shéi shuō péi wŏ dào dì lăo tiān huāng shì shéi shuō bàn wŏ dào shì sĭ xiāng yī]
It roughly translates to Who promised to accompany me until the end of time who vowed to stay with me ...
你说过要陪我到永远的
[nĭ shuō guò yào péi wŏ dào yŏng yuăn de]
Translates to You said youd accompany me forever This name reflects on the longing for eternal companionship ...
可愿葬我于君侧
[kĕ yuàn zàng wŏ yú jūn cè]
A poetic and dramatic declaration translated to Will you bury me next to you ? implying a desire for ...
说好到终点的你忘记了
[shuō hăo dào zhōng diăn de nĭ wàng jì le]
The name suggests You who promised to be with me until the end have forgotten It conveys disappointment ...