溺水三千只取一瓢
        
            [nì shuĭ sān qiān zhĭ qŭ yī piáo]
        
        
            Originating from a Chinese proverb, this name implies the user’s focus on a specific love or pursuit despite countless available choices. ‘Nì shuǐ sān qiān zhǐ qǔ yī piáo’ translates to 'From three thousand douses of water, I only take one gourd,' symbolizing commitment to a single, precious relationship.