Understand Chinese Nickname
你是我心上的疙瘩
[nĭ shì wŏ xīn shàng de gē dá]
Literally translating as 'You are a knot in my heart,' it describes an unresolved issue or unresolved feelings towards someone, indicating lingering thoughts and deep affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情深君不知
[qíng shēn jūn bù zhī]
Translated as Deep Feelings Unrecognized By You this expresses onesided love conveying profound ...
解不开的心结忘不了的爱
[jiĕ bù kāi de xīn jié wàng bù le de ài]
An untieable heartknot of unforgettable love Refers to lingering feelings or unresolved passion ...
你就是在我心上的结
[nĭ jiù shì zài wŏ xīn shàng de jié]
Translation : You are the knot in my heart It uses metaphor to depict someone as an unresolved emotional ...
爱在心中徘徊
[ài zài xīn zhōng pái huái]
Translated as love lingers in my heart symbolizes unresolved feelings or a love that has not found ...
我的心永远在你那可你呢
[wŏ de xīn yŏng yuăn zài nĭ nèi kĕ nĭ ní]
This phrase can be translated as My heart is with you always but what about you ? It expresses the users ...
你是我心里永远解不开的结
[nĭ shì wŏ xīn lĭ yŏng yuăn jiĕ bù kāi de jié]
It means You are the untieable knot in my heart This username reflects that the person may have a deep ...
心有结
[xīn yŏu jié]
This expresses emotional knots or unresolved feelings It can mean the user has unresolved inner ...
你扎根在我心里
[nĭ zhā gēn zài wŏ xīn lĭ]
Translates as You are rooted in my heart It portrays an intense feeling of affection or infatuation ...
你是我的心结
[nĭ shì wŏ de xīn jié]
You are my knot of the heart describes an unresolved inner conflict concerning a particular person ...