Understand Chinese Nickname
你是我敷衍
[nĭ shì wŏ fū yăn]
This translates to 'you are my negligence', which humorously or sadly points out treating someone in a perfunctory manner, indicating indifference or lack of enthusiasm towards the other.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的敷衍
[nĭ de fū yăn]
Ni De Fu Yan meaning Your NegligenceIndifference could refer to someone feeling unimportant or ...
你旳敷衍已成习惯
[nĭ dì fū yăn yĭ chéng xí guàn]
Your negligence has become a habit which implies disappointment and frustration towards someone ...
你的敷衍可以更明顯
[nĭ de fū yăn kĕ yĭ gèng míng xiăn]
This phrase translates to Your negligence could be more apparent conveying a feeling of frustration ...
给我的敷衍不停的上演
[jĭ wŏ de fū yăn bù tíng de shàng yăn]
Translated as Casual Negligence Performed Repeatedly this username indicates feeling constantly ...
我叫粗心大意
[wŏ jiào cū xīn dà yì]
Directly translates to My name is negligencecarelessness It can imply humility recognizing personal ...
你的冷落成就了我的冷漠
[nĭ de lĕng luò chéng jiù le wŏ de lĕng mò]
Translated into Your negligence made my indifference it reflects how emotional disconnection ...
他的忽视
[tā de hū shì]
Means his negligence A short yet potent way to indicate feelings towards someone ignoring them — ...
敷衍不算个叼
[fū yăn bù suàn gè diāo]
Negligence Doesn ’ t Count Either this could be interpreted in a rather crude way combining colloquial ...
敷衍到最后成累赘
[fū yăn dào zuì hòu chéng lĕi zhuì]
Translating to In the end negligence becomes a burden this name expresses the frustration of something ...