Understand Chinese Nickname
你是社会茬子吗
[nĭ shì shè huì chá zi ma]
Using slang from Chinese culture, it translates roughly into asking if someone is a punk or troublemaker within society, questioning the moral standing or behavioral nature of an individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
祸害
[huò hài]
Generally understood as a naughty troublemaker persona but can be seen positively or humorously ...
缺德
[quē dé]
In direct translation it refers to immoral But in actual usage sometimes Chinese would use such negative ...
你有药没有套
[nĭ yŏu yào méi yŏu tào]
In Chinese online slang this could refer to someone questioning whether another has preparations ...
送你黄瓜你要么给你菊花你爆么
[sòng nĭ huáng guā nĭ yào me jĭ nĭ jú huā nĭ bào me]
In Chinese internet slang this phrase has sexual undertones but may not translate easily into English ...
最毒老娘们心
[zuì dú lăo niáng men xīn]
This username is intended to be edgy and provocative implying that the user is not someone to mess ...