Understand Chinese Nickname
你是梦不是全世界
[nĭ shì mèng bù shì quán shì jiè]
"You're A Dream, Not The Whole World" describes unattainable love, implying that while a person is dreamy or desirable, they are not everything and there should be other aspects of life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想要的都在梦里
[xiăng yào de dōu zài mèng lĭ]
It translates to Everything desired is only in dreams This phrase can represent someone feeling ...
你只是一个梦
[nĭ zhĭ shì yī gè mèng]
You are just a dream Often expresses the feelings of longing and unattainability ; what one wants ...
你是我永远抓不到的梦
[nĭ shì wŏ yŏng yuăn zhuā bù dào de mèng]
You Are My Forever Unattainable Dream suggests that theres someone who no matter how hard the person ...
你不过是个梦
[nĭ bù guò shì gè mèng]
This means You are nothing but a dream suggesting unattainable or illusory desires It might express ...
遥不可及的不只是梦还有你
[yáo bù kĕ jí de bù zhĭ shì mèng hái yŏu nĭ]
The Immeasurably Distant One Isnt Just Dreams ; Its You suggests feelings of unattainability typically ...
不能深爱的梦想
[bù néng shēn ài de mèng xiăng]
A dream that cannot be deeply loved The term describes unattainable dreams or aspirations which ...
我是你无法追逐的梦想
[wŏ shì nĭ wú fă zhuī zhú de mèng xiăng]
I Am Your Unattainable Dream conveys an idealistic notion wherein someone views themselves or another ...
有些东西是等不到的
[yŏu xiē dōng xī shì dĕng bù dào de]
Some things are unattainable reflects a feeling of yearning and disappointment where certain dreams ...
你是天下亦是梦
[nĭ shì tiān xià yì shì mèng]
You are the world to me and yet just a dream signifies that someone holds great value or meaning but ...