你是猴子请来的救兵我是你妈请来的女婿
[nĭ shì hóu zi qĭng lái de jiù bīng wŏ shì nĭ mā qĭng lái de nǚ xù]
Literal meaning is 'You are the reinforcements sent by monkeys while I'm the son-in-law invited by your mother'. The humor here lies in its nonsensicality mixed with exaggerated sarcasm about different statuses.