Understand Chinese Nickname
你伤心我流泪
[nĭ shāng xīn wŏ liú lèi]
I cry when you're sad—it's straightforwardly sentimental, symbolizing deep empathy and caring towards another person’s emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的哭牵动了谁的伤我的笑温暖了谁的心
[wŏ de kū qiān dòng le shéi de shāng wŏ de xiào wēn nuăn le shéi de xīn]
My cry strikes someones sorrow ; my smile warms another heart A poetic phrase that evokes empathy ...
我流泪难道你不心痛么
[wŏ liú lèi nán dào nĭ bù xīn tòng me]
If I Cry Doesnt Your Heart Ache ? expresses vulnerability and need for empathy during tough times ...
你留泪我擦泪
[nĭ liú lèi wŏ cā lèi]
You cry I wipe your tears This represents tenderness care and support during another persons sorrow ...
尤人泪
[yóu rén lèi]
Tears especially for people implies profound grief or sympathy indicating someone with sensitive ...
心依泪
[xīn yī lèi]
Heart Relying on Tears Reflects someone deeply sorrowful or prone to crying indicating vulnerability ...
知你难过
[zhī nĭ nán guò]
I Know Youre Sad : Conveys empathy toward someone elses grief or emotional pain and understanding ...
我替你哭
[wŏ tì nĭ kū]
I cry for you means someone offers empathy and even shares the grief on behalf of another person highlighting ...
低头抚摸你的眼泪
[dī tóu fŭ mō nĭ de yăn lèi]
A poetic and sentimental expression of tenderness towards someone who is crying It portrays comforting ...
为你难过为你泪流
[wéi nĭ nán guò wéi nĭ lèi liú]
Crying and being sad for you means one has great empathy towards your sadness Someone expresses strong ...