你若安好那怎么得了
[nĭ ruò ān hăo nèi zĕn me dé le]
Literally 'If you are well, how can I bear it'. It is a bit paradoxical expressing both a hope and fear for the wellbeing of someone important, likely a former lover. It implies concern while also acknowledging the emotional struggle that comes from wishing others to be okay if they are no longer together.