-
陪你成长的女子
[péi nĭ chéng zhăng de nǚ zi]
陪你成长的女子 can be translated into English as The Woman Who Grows with You It suggests deep emotional ...
-
起初只是朋友如今成为爱人
[qĭ chū zhĭ shì péng yŏu rú jīn chéng wéi ài rén]
Translates simply as From friends at first now lovers It describes a relationship that has grown ...
-
我们有个天长地久的友情
[wŏ men yŏu gè tiān zhăng dì jiŭ de yŏu qíng]
Translating directly as we have an everlasting friendship It emphasizes a deep unending connection ...
-
伴我久念你深
[bàn wŏ jiŭ niàn nĭ shēn]
Expresses a deep connection with someone translated loosely as With me forever thinking of you deeply ...
-
擁友
[yŏng yŏu]
Translating simply into embracing friends it shows that ones personality might value deep friendships ...
-
从小相伴
[cóng xiăo xiāng bàn]
Translation is since childhood companionship The user implies close and longlasting friendship ...
-
予友人
[yŭ yŏu rén]
Translating to To my friends this indicates a user who values friendships greatly They cherish camaraderie ...
-
共挽老友
[gòng wăn lăo yŏu]
Translating to “ To cherish together an old friend ” it speaks to treasuring and spending time fondly ...
-
伴你扮你
[bàn nĭ bàn nĭ]
Translating to accompany you and dress up as you this name reflects camaraderie and roleplaying ...