Understand Chinese Nickname
你腻了爱我还溺爱
[nĭ nì le ài wŏ hái nì ài]
A somewhat paradoxical phrase meaning 'You Got Tired of Loving Me Yet Keep Doting On Me'. Conveys an irony situation where although tired of someone, still shows excessive love to them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你倦了
[ài nĭ juàn le]
Tired of Loving You : This name suggests the users emotional exhaustion from loving someone too ...
爱我你腻了对吧
[ài wŏ nĭ nì le duì ba]
A rather sad and sarcastic expression about unreturned love or affection Translated loosely as ...
厌倦我么
[yàn juàn wŏ me]
This simple phrase translates to Are you tired of me ? It reflects feelings of insecurity and doubt ...
爱我累了吗
[ài wŏ lĕi le ma]
Translates to Am I tired of loving Expresses feelings of exhaustion regarding giving love or caring ...
爱她你累了么
[ài tā nĭ lĕi le me]
Translated as Are you tired of loving her ? this phrase implies questioning if one has grown weary ...
爱你太累太累
[ài nĭ tài lĕi tài lĕi]
Love you too tired It suggests deep exhaustion or frustration derived from loving someone indicating ...
过恋妳过厌你
[guò liàn năi guò yàn nĭ]
An interesting paradoxical statement expressing having loved you too much in the past but now have ...
你会腻我不离
[nĭ huì nì wŏ bù lí]
It roughly means You will get tired of me but I won ’ t leave you expressing devotion despite foreseeing ...
以倦爱人
[yĭ juàn ài rén]
A profound and somewhat melancholy expression It means to love until one is weary It conveys deep ...