Understand Chinese Nickname
你拿走了心遗弃了爱
[nĭ ná zŏu le xīn yí qì le ài]
This describes someone taking away another's heart but abandoning love at the same time. This implies feelings of abandonment and deep emotional pain resulting from a lost relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
弃心
[qì xīn]
Abandon Heart This implies giving up or letting go of emotions or affections which might be due to ...
把我的心还给我好吗
[bă wŏ de xīn hái jĭ wŏ hăo ma]
This name poignantly expresses a feeling of having lost oneself in a relationship or situation It ...
你的心里慢慢的都是他
[nĭ de xīn lĭ màn màn de dōu shì tā]
It conveys sorrow as the person realizes or laments that their love interest ’ s heart is gradually ...
爱已掉线
[ài yĭ diào xiàn]
Love has disconnected Represents feeling emotionally out of reach or unavailable ; as if one has ...
无心无情无爱人
[wú xīn wú qíng wú ài rén]
Without Heart Without Emotion Without Love : Describes a feeling of emptiness and detachment almost ...
爱情甩开了我
[ài qíng shuăi kāi le wŏ]
The phrase implies that love from relationships or life events has abandoned the individual similar ...
不爱我伤我你走了
[bù ài wŏ shāng wŏ nĭ zŏu le]
Expresses feelings of abandonment and being hurt after someone leaves or no longer shows love suggesting ...
他不爱我还是赢走了我的心
[tā bù ài wŏ hái shì yíng zŏu le wŏ de xīn]
This expresses a bittersweet situation where despite not being loved back one ’ s heart is captured ...
忘情亡心
[wàng qíng wáng xīn]
Forget affection ; lose heart It implies someone has experienced such severe heartbreak or disappointment ...