你们笑我傻得天真我笑你们看破红尘
[nĭ men xiào wŏ shă dé tiān zhēn wŏ xiào nĭ men kàn pò hóng chén]
'You laugh at me for being naively foolish while I laugh at you for seeing through all worldly affairs clearly.' Here we have different views between simplicity and sophistication, idealism versus realism, or just finding humor where one sees flaws.