Understand Chinese Nickname
你乱我心你困我情
[nĭ luàn wŏ xīn nĭ kùn wŏ qíng]
'You Confuse My Heart and Trap My Emotions'. Expresses feelings of being lost and confused in a romantic or deep relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情迷
[qíng mí]
Lost in Love Expresses being deeply entangled or lost within ones emotions especially romantic ...
出卖心动错乱温柔
[chū mài xīn dòng cuò luàn wēn róu]
Betraying Heart Confusion Softness : This intricate phrase could suggest internal conflict and ...
意亂情迷
[yì luàn qíng mí]
Being bewildered and entranced by love suggests someone lost in intense emotions usually of a romantic ...
迷茫的爱
[mí máng de ài]
Confused love may describe the complex and tangled emotions experienced in a relationship suggesting ...
爱我爱他还是他爱我爱她还是她
[ài wŏ ài tā hái shì tā ài wŏ ài tā hái shì tā]
Expresses tangled and possibly confused romantic relationships reflecting complicated love ...
谁与情乱
[shéi yŭ qíng luàn]
Who confuses love reflects on emotional turmoil in a relationship It points to confusion and chaos ...
乱了感情乱了心
[luàn le găn qíng luàn le xīn]
Expresses confusion and emotional chaos perhaps indicating a complicated romantic situation ...
你入我眼乱我心
[nĭ rù wŏ yăn luàn wŏ xīn]
Translated as you catch my eye and confuse my heart implying ones unexpected but strong emotions ...
乱情人
[luàn qíng rén]
Confused Lover may reflect feelings of confusion indecision or emotional turmoil in matters of ...